Добавить в корзину Удалить из корзины Купить |
Сравнительный анализ интерпретации понятия имидж в различных источниках 2005-23 ID работы - 661189 экономика предприятия (контрольная работа) количество страниц - 23 год сдачи - 2012 СОДЕРЖАНИЕ: Сравнительный анализ интерпретации понятия имидж в различных источниках ВВЕДЕНИЕ: Источник Определение Общие и отличительные черты в сравнении с английским переводом Большая Советская Энциклопедия [12] Отсутствует - Большой толковый словарь русского языка [15] Отсутствует - Словарь иностранных слов [53] Имидж - целенаправленно формируемый (средствами массовой информации, литературой и др.) образ какого-либо лица, предмета, явления, призванный оказать на кого-либо эмоциональное и психологическое воздействие с целью рекламы, популяризации и т.п. Практически совпадает с английским переводом, значение "образ" Психологический словарь[51] Имидж - сложившееся в массовом сознании и имеющий характер стереотипа эмоционально окрашенный образ кого-либо или чего-либо Практически совпадает с английским переводом, значение "образ" ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Таблица 2. Интерпретация определения имидж различных авторов в области имиджелогии Источник Определение Особенности интерпретации 1 2 3 Блажнов Е.А.[9] Имидж - это образ потребности, создаваемый художественными средствами Определение имиджа соответствует значению слова в английском переводе Федоров И.А.[59] Имидж - система социального программирования духовной жизни и поведения субъектов (индивидов и групп) общецивилизационными и ментальными стереотипами и символами группового поведения, опосредованную мощью мотивации успеха, эталоном желаемого впечатления, миметическими способностями субъекта и ситуацией Подчеркивается изменчивость, гибкость, ситуативность имиджа (в свою очередь, эти свойства присущи и социальной установке). СПИСОК ЛИТЕРТУРЫ: Цена: 1000.00руб. |
ЗАДАТЬ ВОПРОС
Copyright © 2009, Diplomnaja.ru