Добавить в корзину Удалить из корзины Купить |
Эффективность речевого взаимодействия ID работы - 704938 русский язык (курсовая работа) количество страниц - 14 год сдачи - 2012 СОДЕРЖАНИЕ: 1. Русский литературный язык 2. Этика речевого общения 3. Речевое общение 4. Нормы литературного языка 5. Стилистическая система русского языка 6. Виды красноречия и жанры ораторской речи ВВЕДЕНИЕ: 1. Литературный язык- это форма существования национального языка, как такого средства речевого общения, которое должно быть понятно всем, говорящим по-русски, а, следовательно, и общеобязательно для всех. "Быть всем понятным"- так Л.Ф.Щерба формулировал главное назначение литературного языка, его основную функцию, которая и делает его общепринятым, т.е. литературным, а потому и общепонятным. Для того чтобы люди быстрее и лучше понимали друг друга, они все должны говорить одним языком. Это требование диктуется общественной целесообразностью. Русский национальный язык включает в себя, наряду с литературным языком, народно-разговорную речь: просторечие, местные, или территориальные, говоры, жаргоны и арго (социальные диалекты). Если сопоставить диалектный и литературный языки, то в первом увидим большое разнообразие номинаций одних и тех же понятий, предметов, явлений с одинаковой или однотипной стилистической хар-ой их обозначений. Так, петуха в южнорусских говорах называют кочетом, а в северорусских - пеуном, кузнеца - соответственно ковалем и кузнецом. Аналогичные различия наблюдаются в фонетике, орфоэпии, грамматике, словообразовании диалектов. Литературный язык всегда стремится к тому, чтобы избежать фактов, явлений, абсолютно тождественных по своей семантике и функции, или свести такие слова и формы к допустимому минимуму. Диалекты, жаргоны, просторечие, литературный язык - формы исторического существования национального языка. 2. Сведения из истории Р.Л.Я.: Древнерусская народность распалась на 3 вида (русская, украинская, белорусская), русская ветвь впервые продемонстрировала себя, как единая нация в 1612 году при изгнании польско-шведской интервенции. В эту эпоху и складывался русский национальный язык. Роль литературного языка вплоть до реформ Петра 1 выполнял церковно-славянский язык, наследник языка древнеболгарского, понятный далеко не всем, и поэтому вместе с реформами Петра появилась реформа Р.Л.Я. СПИСОК ЛИТЕРТУРЫ: 1. Акишина А.А., Формановский Н.И. "Русский речевой этикет". М.1978 2. Гольдин В.Е. "Речь и этикет". М.1983 3. Ю.А. Бельчиков "Стилистика и культура речи". М.2000 4. Свои добавления + конспект. М.2003 Цена: 2000.00руб. |
ЗАДАТЬ ВОПРОС
Copyright © 2009, Diplomnaja.ru