www.webmoney.ru

Добавить в корзину Удалить из корзины Купить

Использование интертекстуальных включений в художественных произведениях 43532224


ID работы - 671795
нераспознанные (контрольная работа)
количество страниц - 22
год сдачи - 2012



СОДЕРЖАНИЕ:



Введение 3
1. Теоретическое изучение проблемы интертекстуальных включений 5
1.1. Понятие "интертекстуальные включения" 5
1.2. Функции и особенности перевода интертекстуальных включений 6
2. Практическое изучение интертекстуальных включений 10
2.1. Использование интертекстуальных включений в художественных произведениях 10
2.2. Интертекстуальные включения в научно-фантастических рассказах 15
Заключение 20
Список литературы 22





ВВЕДЕНИЕ:



Термин 'интертекстуальность' был введен виднейшим французским постструктуралистом, ученицей Ролана Барта Юлией Кристевой, в 1967 году и стал затем, как пишет И.П. Ильин, одним из основных принципов постмодернистской критики. Поэтому представляется наиболее целесообразным придерживаться именно того определения, которое находим у Ю. Кристевой: "Мы назовем интертекстуальностью эту текстуальную интер-акцию, которая происходит внутри отдельного текста. Для познающего субъекта интертекстуальность - это признак того способа, каким текст прочитывает историю и вписывается в нее" (В контексте всего постмодернистского мировоззрения интертекстуальность рассматривается как единый механизм порождения текстов. Интертекстуальность нельзя рассматривать как чисто механическое включение ранее созданных текстов (или их элементов) в создаваемый текст. В концепции постструктурализма (ведь именно в русле этого течения велись интенсивные исследования данного феномена) интертекстуальность тесно связывается с положением "мир есть текст", сформулированным еще Ж. Деррида.
Согласно этому положению, вся человеческая культура рассматривается как единый текст, включенный в бытие, то есть некий единый интертекст. Все создаваемые тексты, в таком случае, с одной стороны, в основе своей имеют единый предтекст (культурный контекст, литературная традиция), а с другой стороны, в свою очередь являются интертекстами, так как становятся явлениями культуры.
Цель работы: рассмотреть функции интертекстуальных включений в научно-фантастических рассказах.




СПИСОК ЛИТЕРТУРЫ:



6. Воскресенская Е.Г. Интертекстуальные включения произведениях И.Во.-Автореф. Дисс..-Барнаул 2004.-100с.
7. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 2003-246с.
8. Дьяконова Н.Я., Арнольд И.В. Авторский комментарий в романе Джона Фаулза "Женщина французского лейтенанта" // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т.44. 1985. №6. -С.26-40.
9. Жирмунский В.М. Анна Ахматова и Александр Блок // Избранные труды. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. - Л.: Наука, 1977.-314с.
10. Жолковский А.К. Блуждающие сны и другие работы. М.: Наука, 1994. -323с.
11. Ильин И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. - М.: Интрада, 1999-367с.
12. Кругликова Н.П. "Чужое слово" в заглавии художественного текста.-М.: Литература, 2001-235с.
13. Кузьмина Н.А. Феномен художественного перевода в свете теории интертекста.-М.: Литература, 2003-200с.
14. Миловидов В.А. Текст, контекст, интертекст. Введение в проблематику сравнительного литературоведения. Тверь: ТвГУ, 1998
15. Тименчик Р.Д. Чужое слово у Ахматовой // Русская речь. 1989. № 3.-С.24-26.

Цена: 1000.00руб.

ДОБАВИТЬ В КОРЗИНУ

УДАЛИТЬ ИЗ КОРЗИНЫ

КУПИТЬ СРАЗУ


ЗАДАТЬ ВОПРОС

Будьте внимательны! Все поля обязательны для заполнения!

Контактное лицо :
*
email :
*
Введите проверочный код:
*
Текст вопроса:
*



Будьте внимательны! Все поля обязательны для заполнения!

Copyright © 2009, Diplomnaja.ru