www.webmoney.ru

Добавить в корзину Удалить из корзины Купить

СЕМАНТИКА ГЛАГОЛОВ SHALL И WILL В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 342522


ID работы - 676949
английский язык (контрольная работа)
количество страниц - 27
год сдачи - 2012



СОДЕРЖАНИЕ:



Введение…………………………………………………………………………..3
1. Первоначальные традиции выражения будущего действия
в английском языке……………………………………………………………4
2. Влияние старых традиций на семантику глаголов shall и will……………..7
3. Употребление shall и will в прямой и косвенной речи…………………….11
4. Временное значение и модальная окраска ………………………………...14
5. Способы передачи будущего времени в английском языке………………19
6. Will или to be going to?………………………………………………………22
Заключение ……………………………………………………………………...26
Список литературы……………………………………………………………...27











ВВЕДЕНИЕ:



Поставленная в данной работе проблема представляет собой интерес как в исследовательских целях, так и в чисто прагматическом смысле.
Могут ли высказывания, содержащие глаголы shall и will, быть интерпретированы только как относящиеся к настоящему или будущему времени; несут ли они в себе только модальную окраску или это явления переплетающиеся, смысл которых зависит от контекста или от других языковых факторов - все эти вопросы будут рассмотрены в данной работе.
Для изучения этих вопросов необходимо было проследить развитие семантики этих глаголов, начиная с древнеанглийского языка и по настоящее время.
Кроме того, были исследованы семантические ньюансы современного английского языка, помогающие понять смысл высказываний, содержащих эти глаголы, в целях правильного понимания и употребления их в живой речи, понимания информации с точки зрения отношении говорящего к высказыванию.













1. ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЕ ТРАДИЦИИ ВЫРАЖЕНИЯ БУДУЩЕГО ДЕЙСТВИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Древнеанглийский язык, как и все германские языки, не имел особой формы будущего времени. Будущее действие выражалось обычно формой настоящего времени. При этом не требовалось, чтобы временное значение обязательно уточнялось контекстом - наречием или придаточным предложением времени. Например: I learn in this letter that Don Pedro comes this night to Messina. Я узнаю из этого письма, что дон Педро приезжает сегодня вечером в Мессину (Shakespeare, Much Ado). I am resolved to do it in writing, and to print myself out, if possible, before I die. Я решил сделать это в письменном виде и напечатать, если это будет возможно, все мои произведе




СПИСОК ЛИТЕРТУРЫ:



Reference Grammar for Students of English. R.A. Close. .- Moscow. Prosveshcheniye, 1979.
2. Be going to and will. A monosemous account. Steve Nicolle. Middlesex University. // English Language and Linguistics. Cambridge University Press, 1998.
3. The Oxford Dictionary of English Etimology. C.T. Onions. Oxford. At the Clarendon Press, 1996.
4. Webster's Third New International Dictionary of the English Language Unabridged. Volume III S to Z. Encyclopaedia Britannica, Inc. 1993.
5. Английский язык для международного сотрудничества. Бонк Н.А. . - М.: СП "Прин-Ди", 1992.
6. Бруннер К. История английского языка. Том II (пер. с нем.). - М.: Изд-во Иностранная литература, 1956.
7. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебник. - М.: Высшая школа, 1981.
8. Лексико-грамматические исследования (романо-германские языки). - Новосибирск, 1981.
9. Проблемы языкознания и теория английского языка. Кошевая И.Г. Вып. II. Сборник трудов. - М.: 1976.

Цена: 1000.00руб.

ДОБАВИТЬ В КОРЗИНУ

УДАЛИТЬ ИЗ КОРЗИНЫ

КУПИТЬ СРАЗУ


ЗАДАТЬ ВОПРОС

Будьте внимательны! Все поля обязательны для заполнения!

Контактное лицо :
*
email :
*
Введите проверочный код:
*
Текст вопроса:
*



Будьте внимательны! Все поля обязательны для заполнения!

Copyright © 2009, Diplomnaja.ru