Добавить в корзину Удалить из корзины Купить |
ОСОБЕННОСТИ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ID работы - 754191 английский язык (курсовая работа) количество страниц - 32 год сдачи - 2005 СОДЕРЖАНИЕ: ВВЕДЕНИЕ 3 1. СТРУКТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 5 1.1 ДВУВЕРШИННЫЕ СТРУКТУРНЫЕ МОДЕЛИ С ПОДЧИНИТЕЛЬНОЙ СВЯЗЬЮ. 5 1.2 ТРЕХВЕРШИННЫЕ СТРУКТУРНЫЕ МОДЕЛИ С ПОДЧИНИТЕЛЬНОЙ СВЯЗЬЮ. 8 1.3 ГФЕ С СОЧИНИТЕЛЬНОЙ СТРУКТУРОЙ 10 1.4 СТРУКТУРНЫЕ МОДЕЛИ С АЛЬТЕРНАНТАМИ 11 2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 13 2.1 ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 13 2.2 ГЛАГОЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ, ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И СОСТОЯНИЕ ЧЕЛОВЕКА 14 2.3 ГЛАГОЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ, НОСЯЩИЕ АНИМАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР 17 2.4 ГФЕ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К МОРСКОМУ ДЕЛУ 17 2.5 ГФЕ, СВЯЗАННЫЕ С ВОЕННЫМ ДЕЛОМ 18 2.6 ГФЕ, СВЯЗАННЫЕ С ИСКУССТВОМ. 19 2.7 ГФЕ, СВЯЗАННЫЕ С РЕЛИГИЕЙ 20 2.8 ОЦЕНОЧНО-ЭМОТИВНЫЙ ХАРАКТЕР ЗНАЧЕНИЯ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 20 3. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 23 3.1 СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГФЕ 23 3.2 СПОСОБЫ ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЯ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 25 3.3 ЭВФОНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА В ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦАХ 29 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 30 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 32 ВВЕДЕНИЕ: Фразеология - "деспотически капризная и неуловимая вещь". Так на заре века высказывался датский языковед Отто Есперсен. Актуальность работы состоит в том, что результаты исследования ГФЕ расширяют и углубляют знания о структурных, семантических и функциональных свойствах ГФЕ, устанавливают взаимосвязь между структурными, семантическими и функциональными особенностями ГФЕ, а во многих случаях являются единственным обозначением предметов, свойств, процессов, состояний, ситуаций. [3] Глагольная фразеологическая единица - это устойчивое сочетание лексем с полностью или частично переосмысленным значением, ядром которого является глагол. [4] Глагол является ядром структуры предложения, именно глагол задает будущий состав предложений, диктует количественный состав участников называемого глагольного действия. Предметом исследования в данной работе является анализ ГФЕ с точки зрения их структурно-семантических и функциональных особенностей в аспекте стилистической окрашенности текста. Цель курсовой работы состоит в том, чтобы установить структурно-семантические классы ГФЕ, проанализировать стилистические и функциональные свойства ГФЕ, выработать новый взгляд на классификацию ГФЕ с точки зрения из структурно-семантических и функциональных свойств. Решение данной цели обусловлено рядом задач: " выделить основные структурные типы ГФЕ; " описать основные семантические классы ГФЕ; " определить оценочно-эмотивный характер ГФЕ и основные значения предлогов в составе ГФЕ; " исследовать функциональные особенности и основные способы переосмысления ГФЕ; " проанализировать эвфонические средства ГФЕ. Необходимо отметить, что особенность значения ГФЕ лежит в осознании целостного значения ГФЕ, которое не выводится из составляющих ГФЕ слов. Устойчивость структуры ГФЕ не влияет на устойчивость лексического значения. Содержание многих ГФЕ можно разнообразить, что ведет к возникновению синонимии, антонимии и полисемии. ГФЕ имеет ряд добавочных значений, среди которых наиболее яркими являются оценочный и эмотивный характеры. Рассмотрение ГФЕ с точки зрения их стилистических особенностей показывает, что благодаря стилистической дифференциации ГФЕ обеспечивается возможность выразить и передать все богатство человеческих мыслей и чувств. Существенным достижением современных лингвистических учений является закономерный интерес к изучению структурно-семантических особенностей ГФЕ. Актуальность исследования ГФЕ обусловлена тем, что вовлекается целый комплекс взаимосвязанных теоретических вопросов, каждый из которых нуждается в тщательном изучении, а также недостаточной разработкой вопросов, касающихся структурных особенностей ГФЕ, характера их семантического значения и функционирования. СПИСОК ЛИТЕРТУРЫ: 1. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии - М.: Просвещение, 1963. 2. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования Л.: Просвещение, 1966. - 192 с. 3. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. М.: Высш.шк., 1986. -396 с. 4. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. - М.: Изд-во Международ. отношения, 1972. - 215 с. 5. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. - М.: Русский язык, 1986 6. Пастушенко Л.П. Английские фразеологические единицы в составе фрезео-тематического поля(на материале фрезео-тематического поля маринизмов): Дис. канд.филол.наук. - Киев, 1982. - 194с. 7. Смит Л.П. Фразеология английского языка. Перевод с английского А.Р.Игнатьева. - М., 1959 8. Телия В.Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке. - М.: Наука, 1981. - 269с. Цена: 900.00руб. |
ЗАДАТЬ ВОПРОС
Copyright © 2009, Diplomnaja.ru